Skip to main content

Sharing "No Barren Life"


Today, for the first time on this blog, I am sharing an excerpt from my novel, for which I am trying to gain support through Pubslush, called "No Barren Life." I hope you enjoy this piece, as it was one of my favorites to write. I also hope that you will become a supporter of my journey to publication.



Daisy, the Anangu woman we were sent to see by the River Bank, is the keeper of her people’s women’s business and secrets.  She is about five foot four inches and two hundred pounds.  Daisy wears a matronly bra that must have once been white, and an A-lined, faded green cotton skirt that grazes her ashy knees. Not alone, she is accompanied by a small group of women dressed in a similar way.
Here come the women, all of them use either walking or dancing sticks.  I see that some hold what I’ve been told is called a coolamon, a common sight, which I learned serves as a special wooden carrying dish to carry bush tucker, seeds and bush medicines, as well as babies.  Daisy is the leader and the fact that she is well respected by the other women is apparent. The women give her a wide birth and form a semi-circle behind her. They treat her with reverence and in turn she commands her space.  The women do a slow deliberate dance; delicate arm movements brushing the air, in contrast to the almost stamping movements of their solid, bare feet; they advance, feet keeping them from ascending.  Chanting ever so softly, I see each woman now has a dancing stick on hand.  I want to learn more about what they were doing and why, Damn, why can’t Uncle Raoul be here but refrain from asking questions.  They seem to be blessing the ground as they get closer, by throwing some type of seeds.
“Join us,” they beckon. 
I am unsure of what is going on but as a dancer I quickly learn to mimic their rhythm, flowing arm and staccato foot movements. We go to the most amazing water hole.
“You can call me Esther,” one of the taller women says, clearly more comfortable speaking the Anangu languages.  “It is sacred.” A pause as Esther searches for the right words in English. “This…a sacred billabong dreaming site.” 
Appearing out of nowhere in the barren landscape I say to Daisy, Esther and the other women, “Wow, it is as clear as it is deep.”  Into its narrow opening I go.
They wash me, some singing others chanting all the while.  Cleaned spiritually, I imagine, and to their liking, the women make a fire from gathered grasses and wood on the red dirt clearing. One of the women has a white enamel pot clutched to her chest and it reminds me of something in which Mama cooks vegetables. I notice, another healer has bush tea in her coolamon.  It doesn’t take long to brew our Billy Bush Tea, about fifteen minutes all told.  The brew made of gathered herbs from the bush is no ordinary tea.  It is a heady blend tasting of medicine; bitter even with the addition of the honey they had collected from a local grove of trees.  Honey ants, a local delicacy, which had been clinging to the honey, float free in my cup. I do not care for this concoction at all but drink it out of appreciation for their driving in all the way from Glen Helen Gorge.
Daisy looks anxious and distressed when she looks me over after I drink the bush tea but continues to sing the most haunting song. The song stirs the thing that lives deep within me. Esther feels my forehead and looks worried. With its kicking and lurching I am heating up.  The familiar itching has returned with violent movements in my belly.  Within a few moments I bring up the entire contents of my cup, vomiting the tea and my previous meal, surprising those that had gathered to support the healing. 
Knowing looks all around, Daisy says with crystal clear English, most likely learned at a Christian mission, “You will have to go back to Arnhem Land.  What you have can only be fought in that country…your country.  Go, be with your family.  Find a healer that knows about your moiety, totems and women’s business.  Hurry, you don’t have long.  Mimi’s aren’t evil but this one has taken things too far.  Soon this misguided Mimi spirit will consume you,” and with that ominous warning she was finished. We took the long walk back to the river bank where Uncle Raoul sits on the ground, chatting with men gathered around a smoldering campfire.

While not healed, I am buoyed by the bush tucker, teas and bathing in the sacred billabong, along with Uncle Raoul’s almost constant petitions to the orishas on my behalf. I spend another week in the desert town. I almost look normal.  Perhaps I had expelled some of the Mimi’s intent when I threw up, if not the creature itself.



Comments

  1. Great job. You have a definite talent with creating vivid characters--I can tell from this excerpt alone.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks Stephanie! That means a lot coming from you.

      Delete
  2. absolutely wonderful. I know where you are and I am there. jean xox

    ReplyDelete
  3. what a beautiful scene, I wish you all the best with your book, Stephanie!

    ReplyDelete
  4. Thanks so much E.E. I need all the well wishes with this project that I can get. I'm so glad you enjoyed the scene I shared. Best of luck to you as well with your book "Chimeras." I love the title and premise!

    ReplyDelete
  5. This is lovely Stephanie, beautifully written and evocative of time place and persons. Thank you.

    ReplyDelete

Post a Comment

Go ahead. Make my day by leaving a comment.

Popular posts from this blog

Gran Bwa

Gran Bwa is a lwa that helps you connect to ancestral roots or the spiritual home of Vodou. A friend of mine, who is an expert on Haitian Vodou, who has spent a lot of time in Haiti with the artists there, told me I had painted Gran Bwa when I made this spontaneous work out of walnut ink and sumi-ink on handmade paper. I had considered this painting a self-portrait. She now holds this piece in her private collection: Quite a few people are afraid of Vodou but it is an awe-inspiring tradition of bringing together plant energy with divinity, spiritual and personal energy. My friend who is very involved with Vodou, especially the art that surrounds it, is from European ancestry. She is light in spirit and bubbly, with a close relationship to nature and her garden.  Vodou affirms the relationships between cycles of life, trees of knowledge and spirit.  The Vodou vision of lwa , understands them as the intelligence of energy present in humans, nature and thoughts.  ...

Tree Whispers

Tree Whispers Shinrin-yoku is a complementary medicine modality, designed to up-lift sub-par health conditions, through lifestyle changes that involve immersion in nature, specifically the wildness, we call a forest, where the senses, including our intuitive sense and ability to heal ourselves through it, is ignited. Forest bathing, as Shinrin-yoku is popularly called, has come to our attention, at a time when the scientific community is abuzz about the ability of trees - be it in stands, groves, or forests, to build community. This, at a time, when we as humans, struggle hard to build and sustain healthy in-person communities, in the face of Online communications. Books like “The Hidden Life of Trees: What they Feel, How they Communicate Discoveries from a Secret World,” (Wohlleben 2016) by Peter Wohlleben is a Wall Street Journal, New York Times and Washington Post bestseller. It makes readers privy to trees’ communication skills and social networks, that is, it helps us entertain...

Xochitl--Flower

                                     (Winter Poinsettia by Stephanie Rose Bird, oil on wood) One of my Facebook friends does daily posts and shares called "I love Flowers." I love flowers too, in real life, in my garden, in paintings and as they are related to the gods and goddesses, in healing, as well as their use in folklore like Hoodoo. Not long ago I posted about Xochipelli (Sho-CHEE-pee-lee) prince of flowers and Xochiquetzal (Sho-CHEE-ket-zul) goddess of flowers in anticipation of April's blooming season.  The Goddess and Prince of Flowers post  is here. Today, I want to focus in on the root word of their names and it's symbolism. This word is Xochitl (Show-CHEE-tul) in the Nahuatl language of the Aztecs. This word means flower.                                         ...